top of page

IMPERATRICE BRUNO - POESIE

IT/EN

Translation by A. Maksimovič


BEL ESPRIT - ARTIUM SODALITAS



Imperatrice Bruno
Imperatrice Bruno

Imperatrice Bruno è nata ad Ariano Irpino (AV) nel 2001. Ha pubblicato con la Nulla Die Caratteri Interi (2021) e Volontà nobili (2022) candidato alla prima edizione del Premio Strega Poesia e vincitore del Premio San Vito al Tagliamento Giovani Poeti 2023. Nel 2024 pubblica Materia Verticale, menzione speciale al Premio Camaiore. I suoi testi sono stati tradotti in diverse lingue e presentati su riviste di rilievo tra cui Poesia Crocetti e Gradiva International Journal of Italian Poetry, blog e programmi televisivi nazionali e internazionali. 



 


Editi (da Materia Verticale, 2024) 


Il giorno in cui decidemmo di diventare uomini 

cercammo tra le zampe delle bestie l’umido 

scurissimo gradito dalla terra: eravamo 

digiuni e senza legami. Poi scoprimmo Dio 

e dovevamo costruirgli una casa, due case 

tre case, quattro case 

e ci dissero che Dio sarebbe stato tra di noi 

e noi lo cercavamo nelle case. 

Quando accadde che gli uomini che 

prima di tutti avevano imparato l’arte 

del miele e del pane 

vennero trovati freddi 

demmo fuoco alle case meno che una 

per arrivare pronti di battaglia all’unica porta 

sapendo che Lui c’era. E alcuni dei figli 

si vergognavano dell’umido dei cani 

e si decise di riportare la materia scurissima alla fonte. 

E ci sedemmo e ne bevemmo tutti 

e ci ingrossammo come il riso. Fu il giorno più glorioso. 


I fichi della terra 

sanno che finire significa morire 

che tutto è di un’unica legione 

e che il sangue aperto come radice 

chiede seme nello scambio 

di volumi e di distanze – il fico 

entra nella carne e si sputa una parola 

prima al mondo, crea il vuoto alla materia. 

Nel vomitoio dell’essere poeta

un singolo fico della terra – guarda, 

suo fratello masticato dal sesso delle mani: 

tutta la materia è aperta, 

tutta chiede fine 


La chiromante mi ha detto di marzo, 

marzo ti sarà propizio: ora sono un osso 

da me i credo cresceranno forti e poi me ne servirò, prima l’uno, poi l’altro 

poi saprò vedere e non vedere, 

tutti sapranno far lacrimare i chiodi. 

Marzo sarà il ritorno della gente di mare, 

si alzeranno i toni con Atlantide in bocca, 

si chiederà dei poeti delle notti nei porti; 

i poeti nascono nei porti, portano alle labbra 

labbra di dolore, mani bagnate, 

portano agli occhi tavole dure, 

hanno la lingua bruciata. 

Marzo sarà delle fanciulle rane lunghe e gialle, mi ha detto marzo ti sarà propizio: come cani ora col muso a terra, la nuca di chi ci è davanti come unica cosa umana a guardare il cielo 

e cielo a ricordare nella bianca tenerezza. 

Marzo sarà una tiepida carezza, 

stenderà spine e scapole, sarà propizio: 

avremo tutti l’olio buono sulla fronte. 






Dio non ha le ossa. 

Dio non ha le ossa. 

Noi siamo più forti di Dio. 

Noi possiamo 

sfamare i cani. 


Voglio baciare la cosa con cui ama chi io amo che sia la lingua, lo scettro o il sonno delle cinque di mattina e voglio che la vita primitiva della saliva proliferi sulla pelle, che poi si asciughi, si increspi, 

che sia muschio sulla guancia. Solo così vive ciò che resta di noi oltre le generazioni e le bombe all’uranio e la degradazione e la presenza che assorbe

il calore passeggero dei corpi ricordandoci che siamo stelle lontane pronte ad aggirarsi senza nome, minaccia nell’impossibile, nel nucleo contorto delle doglie che dovranno e verranno, sì verranno, a essere come, essere quando, la cosa continua e risorge, essere ancora, essere stati. 


Guardare una mantide che muore, 

che scalcia nervosa 

nella crepa della roccia: 

aspettare in penombra la sua fine. 

Io accoccolata col collo storto, 

«Guarda con me questa 

mantide che muore!». Tu in piedi 

alla mia schiena scura. 

Tu in piedi col collo storto 

aspetti qualcosa, tu osservi 

in penombra qualcosa finire. 


Sintomi 


Mangiavi le pere in piedi sul lavandino 

scalzo, strizzavi gli occhi dentro il neon, al tuo sguardo colmo ho risposto 

«anch’io»: 

quando mi amavi 

ti venivano le orecchie rosse rosse. 


Stamattina ho scritto una poesia 

e ho ordinato da mangiare, 

fa troppo caldo a Milano 

per uscire; alle cinque di pomeriggio 

un gatto ha miagolato e ho ricordato 

di prendere il rimedio per la tosse, 

dopo tre ore le tende erano rosse 

e la mia stanza sembrava la pancia 

gigante del sole. Stamattina 

(giorno seguente) 

ho scritto un’altra poesia 

sulle navi che salpano, sui morti 

che parlano ma il moto è tutto

dentro queste minime mura, 

un letto, una lampada, uno specchio, la figurina di San Michele: 

le poesie belle sono semplici, bevono solo il latte bianco delle vacche nere. 


Adolescenti 


Ho visto tanti giorni iniziare 

e tante volpi morire 

e bellissime donne accontentarsi d’essere il segreto di un uomo: 

il giorno iniziava anche quando 

il sesso sbatteva ancora alle finestre, bisognava 

legarlo e nasconderlo, 

asciugarsi il sudore e mettere 

il fiocco nero in petto. 

Non lo avrebbero permesso, 

avrebbero preso i bimbi nella pancia disperso il seme, cucito le gambe. Eppure, non c’era paura nel mio sangue mi diceva il dottore – 

piangevamo da grandi solo l’aver perso di notte e di giorno il tenero 

cacciare lucciole e lucertole. 


Ormai è finito il nostro tempo, 

tremano 

i polsi sui fianchi; 

nel sonno lieve 

mi levi gli orecchini, 

soffio che spegne 

ceri bianchi.




 


Imperatrice Bruno
Imperatrice Bruno


Imperatrice Bruno was born in Ariano Irpino (AV) in 2001. She published, with Nulla Die, Caratteri Interi (2021) and Volontà nobili (2022), a nominee for the first edition of the Strega Poetry Prize and winner of the San Vito al Tagliamento Giovani Poeti Prize 2023. In 2024 she published Materia Verticale, special mention at the Premio Camaiore. Her poems have been translated into several languages and featured in leading journals including Poesia Crocetti and Gradiva International Journal of Italian Poetry, blogs and national and international television programmes. 



 


From Materia Verticale, 2024 


The day we chose to be human 

we sought among the beasts' paws the dark 

moist relished by the earth: we were 

fasting and boundless. Then we discovered God 

and we had to build him a house, two houses 

three houses, four houses 

and they told us that God would be among us 

and we sought him in the houses. 

When it happened that the men who 

before all had learned the art 

of honey and bread 

were found cold 

we set fire to the houses except one 

to arrive ready for battle at the only door 

knowing that He was there. And some of the children 

were ashamed of the moist of the dogs 

and it was decided to take the dark matter back to the spring. 

And we all sat and drank from it 

and we swelled like rice. It was the most glorious day. 


* 

The figs of the earth 

know that to end is to die 

that everything is of one legion 

and that the blood open as a root 

asks for seed in the exchange 

of volumes and distances – the fig 

enters the flesh and a word is spat 

first to the world, creates emptiness to matter.

In the vomitorium of being poets 

a single fig of the earth – looks, 

its brother chewed by the sex of hands: 

all matter is open, 

all asks for an end 


* 

The fortuneteller told me about March, 

March will be for you propitious: now I am a bone 

by me the creeds shall grow strong, and then I'll use them, 

first one, then the other 

Then I shall know how to see and not to see, 

everyone shall know how to makw nails shed tears. 

March will be the return of the seafarers, 

the tones will raise with Atlantis in the mouth, 

it will be asked about the poets of the nights in the ports; 

Poets are born in ports, wet hands 

they bring to the lips, lips of pain; 

they bring hard boards to their eyes, 

they have burnt tongues. 

March will be of the maidens long, yellow frogs, 

told me March will be propitious for you: like dogs now 

with their snouts on the ground, the nape of those who stand before us as the only human thing gazing at the sky 

and the remembering in white tenderness. 

March will be a warm caress, 

it will spread thorns and shoulder blades, it will be propitious: 






* 

God has no bones. 

God has no bones. 

We are stronger than God. 

We can 

feed dogs. 


* 

I want to kiss the thing with which who I love loves 

whether it be the tongue, the sceptre or the five o'clock sleep 

in the morning and I want the primitive life of saliva to proliferate on the skin, and then to dry, to crease, 

to be moss on the cheek. Only thus lives 

what of us remains beyond the generations and the uranium 

bombs and the decay and the presence that absorbs

the passing heat of bodies reminding us that we are remote stars ready to wander without a name, threatening in the impossible, in the twisted core of the pangs that must and shall come, yes they shall come, to be how, to be when, the thing continues 

and resurges, to be again, to have been. 


* 

Watching a mantis die, 

kicking nervously 

in the crack of the rock: 

waiting in the half-light for its end. 

I, crouched with crooked neck, 

«Watch with me this 

dying mantis!». You standing 

At my dark back. 

You, standing with a crooked neck, 

you wait for something, you gaze 

something ending in the shadows. 


* 

Symptoms 


You used to eat pears standing on the sink 

barefoot, you used to squeeze the eyes into the neon, to your flooded gaze I replied 

«me too»: 

when you used to love me 

your ears would blush red, so red. 


This morning I wrote a poem 

and I ordered something to eat, 

it's too hot in Milan 

to go out; at five in the afternoon 

a cat meowed and I remembered 

to take the remedy for the cough, 

after three hours the curtains were red 

and my room looked like the giant 

belly of the sun. This morning 

(next day) 

I wrote another poem 

about ships that sail, about the deads 

who speak but the motion is all

within these minimal walls, 

a bed, a lamp, a mirror, 

the figurine of St Michael: 

beautiful poems are simple, they only drink the white milk of black cows. 


* 

Adolescents 


So many days I've seen begin 

and so many foxes die 

and beautiful women settle 

of being a man's secret: 

the day began even when 

sex used to bang on the windows, 

one had to 

tie it up and hide it, 

wipe off the sweat and put 

the black bow on the breast. 

They would not have allowed it, 

they would have taken the babies in the belly dispersed the seed, sewed the legs. Yet, there was no fear in my blood the doctor told me – 

we cried as adults only having lost by night and day the tender 

hunting fireflies and lizards. 


* 

Our time is now over, 

our wrists 

tremble on our hips; 

in the faint sleep 

you slip off my earrings, 

breath that white candles 

extinguishes.


CULTURA

Logo%202020_edited.jpg

IN ATTO

Iscriviti alla newsletter

Thanks for submitting!

Per rimanere sempre aggiornato sulle nostre attività

©culturainattoMMXXV

Cultura in Atto

Movimento internazionale che promuove la Cultura nella sua totalità: 

Musica Colta, Poesia, Scienza, Filosofia, Letteratura...

GRAΦCA TussraheTallin. Edited by AULIC 

bottom of page